E penso che la virtù di cui abbiamo bisogno più di qualunque altra è la saggezza pratica, perché è ciò che permette alle altre virtù -- onestà, gentilezza, coraggio e così via -- di essere messe in mostra al momento giusto e nel modo giusto.
And the virtue I think we need above all others is practical wisdom, because it's what allows other virtues -- honesty, kindness, courage and so on -- to be displayed at the right time and in the right way.
Abimèlech disse ad Abramo: «Che significano quelle sette agnelle che hai messe in disparte?
And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Per aver voi dato ascolto a queste norme e per averle osservate e messe in pratica, il Signore tuo Dio conserverà per te l'alleanza e la benevolenza che ha giurato ai tuoi padri
Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:
Non possono essere annullate, né messe in dubbio.
Cannot be rescinded. Not even questioned.
Solo poche migliaia di dollari vengono messe in cassaforte per le emergenze.
And out of the entire take, only a few thousand dollars... is put in the office safe to cover emergencies.
Specialmente dopo le bugie che sono state messe in giro su Liberty Valance.
Especially after all the lies I hear folks been saying about Liberty Valance.
Si e' basata invece... sulla deposizione di due testimoni... deposizioni che non solo sono state messe in serio dubbio... dal mio contro-interrogatorio ma... che sono state completamente smentite dall'accusato
It has relied, instead, upon the testimony of two witnesses... whose evidence has not only been called into serious question... on cross-examination, but has been flatly contradicted by the defendant.
Sembra che tutte le ragazze della citta' si sono messe in fila per provare a...
Seems like every gal in town is lined up to take a shot at the...
Sono messe in fila o sono disposte in altezza, come i pancakes?
Are they end-to-end, or tall, like pancakes?
Le mie chiavi le ho messe in cucina.
I let my keys in the kitchen.
A causa dei recenti avvenimenti, queste regole saranno messe in atto:
Because of recent events, these new rules will be put into effect immediately:
Noi non possiamo essere messe in disparte.
We're not just people to be pushed out of the way.
Perchè vi siete messe in un angolo?
Why all the way in the corner?
A prima vista, si direbbe un teatrino scadente tra una vecchia gloria e un uomo la cui fama e popolarità sono messe in dubbio.
This looks like a cheap bit of ring theatre between a has-been and a man whose own credible legacy and popularity is in doubt.
Così correnti d'aria messe in moto dal sole trasportano aria umida nel mezzo dei continenti
So air currents powered by the sun carry wet air to the middle of continents.
Quello che non capisco è perchè le hanno messe in cerchio.
Yeah? What I don't understand is, why would they have it in a circle?
Hanno trovato interessante il lavoro che facciamo qui e si sono messe in contatto con me e io con Bill.
They were very interested in some of the work we were doing back then. They got a hold on me, I got a hold on Bill.
12 Ma la legge non si basa sulla fede; anzi essa dice: Chi avrà messe in pratica queste cose, vivrà per via di esse.
3:12 And the law is not of faith: but, The man that does them shall live in them.
Le misure di politica monetaria messe in atto dovrebbero favorire un’ulteriore riduzione dei costi di indebitamento per imprese e famiglie, nonché un nuovo incremento dei flussi di credito nell’intera area dell’euro.
The monetary policy measures in place and the completion of the ECB’s comprehensive assessment should support a further stabilisation of credit flows.
Si sono messe in atto per fornire un'esperienza positiva per gli utenti.
They are put in place to provide a positive experience for users.
Ho pulito la casa, ho buttato delle cose, le ho messe in una scatola.
I cleaned it out, the house. There's some stuff. I put your stuff in a box.
200, ma le ho gia' messe in ordine di priorita' e no, non c'e' bisogno di ringraziarmi.
200, but I've already prioritized them. And no, there's no need to thank me.
Le misure di politica monetaria messe in atto favoriranno un’ulteriore riduzione dei costi di indebitamento per imprese e famiglie, nonché un nuovo incremento dei flussi di credito nell’intera area dell’euro.
Overall, the monetary policy measures in place since June 2014 have clearly improved borrowing conditions for firms and households, as well as credit flows across the euro area.
d) il grado di responsabilità del titolare del trattamento o del responsabile del trattamento tenendo conto delle misure tecniche e organizzative da essi messe in atto ai sensi degli articoli 25 e 32;
(c)the degree of responsibility of the Union institution or body taking into account technical and organisational measures implemented by them pursuant to Articles 27 and 33;
In tali casi, ci assicuriamo che siano prese adeguate misure di protezione affinché il responsabile dei dati in tale Paese protegga i dati mediante misure equivalenti a quelle messe in atto nel Paese in cui vive l’utente.
In such cases, we will ensure that appropriate protections are in place to require the data processor in that country to maintain protections on the data that are equivalent to those that apply in the country in which you live.
Le ho messe in tutta casa per cercare di capire in che modo ho i buchi di memoria.
I set them up all over the house to help me figure out how I'm losing time.
Teniamo anche molto al fatto che le spoglie dei Wesen non vengano messe in mostra.
We also feel strongly that Wesen remains should not be put on display.
Senti, capisco che qui ci sei cresciuto e... che sei attaccato al fatto che le cose siamo messe in un certo modo ma... voglio sentire anch'io come mia questa casa.
Look, I get that you grew up here and you're attached to things looking a certain way, but... I want this to feel like my house, too.
Ne abbiamo persino messe in giro alcune, sperando di intimidire i nostri nemici.
We even spread a few ourselves, hoping to intimidate our enemies.
Prodotti chimici super-freddi, come l’azoto liquido, vengono messe in verruche in una collezione di terapie e anche loro ad un certo punto diminuiscono.
Super-cold chemicals, such as liquid nitrogen, are put on warts in a series of treatments and also they at some point fall off.
Nel complesso, le misure di politica monetaria da noi messe in atto da giugno 2014 sono di chiaro sostegno a un miglioramento sia delle condizioni di prestito per famiglie e imprese sia dei flussi di credito nell’intera area dell’euro.
Overall, the monetary policy measures we have put in place since June 2014 provide clear support for improvements both in borrowing conditions for firms and households and in credit flows across the euro area.
Dicerie... insinuazioni... voci messe in giro.
Rumours, innuendo... sent out on the grapevine.
Le hai messe in giro tu, vero?
You started this, didn't you, Bretton?
Carmen era troppo spaventata per stare a casa, cosi' le ho messe in un motel.
Carmen was too scared to stay at the house, so I put them up at a motel.
Stiamo investigando su una serie di omicidi, ne avra' sentito parlare, delle ragazze uccise e messe in dei fusti...
We're investigating a recent series of murders. You may have read about it. A number of girls were killed and stored in barrels.
Quelle giovani donne si sono messe in grave pericolo quando si sono confidate con me.
Those young women had put themselves at great risck by confinding in me.
Le ho messe in ordine cronologico, perche' le ricordo.
That was easy to put into chronological order because I remember that stuff.
Il problema e'... che tutte le auto che il ladro ha rubato sono state messe in moto senza la chiave, quella di Liam no.
The problem is, all of the cars the joyrider stole were hotwired, Liam's was not.
il grado di responsabilità del titolare del trattamento o del responsabile del trattamento tenendo conto delle misure tecniche e organizzative da essi messe in atto ai sensi degli articoli 25 e 32;
the degree of responsibility of the Union institution or body, taking into account technical and organisational measures implemented by them pursuant to Articles 27 and 33; (d)
49 Chi invece le ha udite e non le ha messe in pratica, è simile a un uomo che ha edificato una casa sopra la terra senza fondamento; quando il torrente l'ha investita, essa è subito caduta, e la sua rovina è stata grande".
49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
Per le campagne che vengono messe in pausa a metà mese o che, comunque, non rimangono attive per tutto il mese, potresti notare discrepanze tra i budget giornalieri medi e le spese totali.
For campaigns that are paused in the middle of the month or that otherwise don't run for the full month, you may see discrepancies between your average daily budgets and your total charges.
Si tratta di sacche di parocchialismo che vengono messe in contatto in un modo tale che li fa sentire come un'unica corrente.
And so they are pockets of parochialism that are being connected in a way that makes them feel like they are mainstream.
Le immagini vengono messe in sequenza in modo da formare frasi, e queste frasi vengono pronunciate.
These pictures are sequenced together to form sentences, and these sentences are spoken out.
Questo ci porta ad uno dei peggiori problemi ed è che le donne sono comprate sempre più e messe in schiavitù in tutti i paesi del mondo.
And this leads to one of the worst problems, and that is that women are bought increasingly and put into sexual slavery in all countries in the world.
Ogni tanto queste particelle verranno messe in traiettoria per farle scontrare.
Every so often those particles will be aimed at each other, so there's a head-on collision.
E il fatto è, non le ho messe in quella presentazione perché non posso leggervi tutto quello che hanno detto, più o meno.
And the thing is, I didn't make it into that presentation because I can't read to you anything that they said, more or less.
Le persone messe in condizione di avere percezioni di mancanza di controllo è più probabile che vedano qualcosa in questo, che è in teoria privo di ogni schema.
People that are put in a condition of feeling out of control are more likely to see something in this, which is allegedly patternless.
quando il Signore tuo Dio le avrà messe in tuo potere e tu le avrai sconfitte, tu le voterai allo sterminio; non farai con esse alleanza né farai loro grazia
And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Ho osservato anche che ogni fatica e tutta l'abilità messe in un lavoro non sono che invidia dell'uno con l'altro.
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour.
4.5312249660492s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?